Izberite vaš jezik

Selitev v novo državo je vznemirljiva in polna priložnosti, vendar številni tujci že kmalu po prihodu naletijo na izziv, ki lahko zasenči začetno navdušenje: birokracija. Obrazci, roki, dokazila, prevodi, portali in uradi … Vse to je del procesa, ki ga lokalni prebivalci pogosto dojemajo kot običajnega, za tujce pa predstavlja pravo preizkušnjo potrpežljivosti.

Zakaj torej toliko ljudi obupa, se izgubi v postopkih ali se jim ti zavlečejo bolj, kot bi se morali? Razlogi so jasni – in hkrati rešljivi.

 

OVIRA JEZIKA:

Eden najpogostejših izzivov je nerazumevanje jezika, predvsem pri uradnih dokumentih, navodilih in obrazcih.
Tudi ko je informacija dostopna v angleščini, niso vedno prevedeni vsi deli postopka – pogosto pa uradne osebe komunicirajo izključno v lokalnem jeziku.

To vodi v napačno izpolnjene obrazce, manjkajoče priloge in dodatne pozive, kar postopek še podaljša.

 

NEPREGLEDNI POSTOPKI IN RAZLIČNA PRAVILA:

Vsaka država ima svoje predpise – med njimi pa so velike razlike.
Nekaterih vlog ni mogoče oddati digitalno, drugod je treba priložiti točno določene dokumente, ki jih tujci pogosto sploh ne poznajo.

Pogosto se zgodi:

  • da posameznik odda nepopolno vlogo,

  • da ne pozna vseh obveznih prilog,

  • ali pa se roki razlikujejo od pričakovanj.

Rezultat? Zamude, zavrnitve ali ponovni začetek postopka.

 

NEPOPOLNE INFORMACIJE IN DOLGI ČAKALNI ROKI:

Veliko tujcev se znajde v situaciji, ko ne vedo, kaj se dogaja z njihovo vlogo.
Nekateri uradi potrebujejo več tednov ali mesecev za obravnavo, pri tem pa vmes ne dajejo podrobnih posodobitev.

To povzroča:

  • stres,

  • občutek izgubljenosti,

  • strah pred izgubo statusa ali pravic,

  • in občutek, da postopek ne napreduje.

Vir: Unsplash, Matheo JBT

RAZLIČNI URADI, RAZLIČNA PRAVILA: 

Tudi znotraj iste države postopki niso povsem enaki.
Lokalni uradi lahko zahtevajo:

  • dodatna dokazila,

  • različne obrazce,

  • krajevno specifične pogoje.

Tujci se zato težko pripravijo vnaprej, ker ni enotnih navodil.

 

OBČUTEK, DA SO PREPUŠČENI SAMI SEBI:

Veliko ljudi, ki pridejo v novo državo, nima svoje mreže – nima koga vprašati, nima primerov iz prakse in ne ve, katere informacije so zanesljive.
Najpogostejši komentar med tujci je: “Ne vem, ali to delam prav.”

In prav ta negotovost pogosto vodi v obup in prelaganje postopkov.

 

joy

Vir: Unsplash, Mohamed Nohassi

 

KAKO LAHKO POMAGAMO?

  • STROKOVNO VAS VODIMO SKOZI CELOTEN POSTOPEK,
  • PREGLEDAMO DOKUMENTOV PRED ODDAJO,
  • OPOZARJMO NA POMEMBNE ROKE, 
  • PODPORA V JEZIKU, KI GA RAZUMETE,
  • ZAMNJŠAMO STRES IN NEGOTOVOST.

 

 Birokracija je lahko zahtevna za vsakogar, za tujce pa še posebej.
A s pravo podporo se lahko iz izziva spremeni v obvladljiv proces. Ključ je v jasnih informacijah, pravilnih dokumentih, razumevanju zakonodaje in spremljanju rokov – kar pa je za posameznika težko, za strokovnjaka pa vsakdan.

 

GoAssisto – pomagamo vam pri vseh postopkih, da se lahko vi osredotočite na svoje nove priložnosti.

 

 

   PREVERI NAŠE NAROČNIŠKE PAKETE TUKAJ: https://goassisto.si/#paketi  

 

 

Potrebujete usmeritev ali imate vprašanje?

Prvi klic je brezplačen in brez obveznosti. V sproščenem pogovoru vas poslušamo, ocenimo vašo situacijo in vam svetujemo, katera naša storitev je za vas najbolj primerna.

GoAssisto

KONTAKT

Cesta 4. julija 42, Krsko, Slovenia
phone +386 40 127 720 
email info@goassisto.si